NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man]
Nay, but when the life cometh up to the throa
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
But when the last breath has reached the throat
But when [mans soul] reaches the throat
Nay! When it comes up to the throat
No indeed! When it reached the collar bones at death
Indeed when it reaches as high as one´s collarbone
Nay, when it (soul) reaches to the collar bone (up to the throat in its exit),
Nay! But when it reaches the collarbones
Nay! When (the soul of a dying person) has already reached the Taraqiya [this is a plural-word which refers to the Throats, collar-bones or the epi-sternum]
Nay, when a man’s soul is about to leave and reaches to the throat
Indeed, when it has reached the breast-bones
Not at all! When it reaches the clavicles
Some people, certainly, do not believe in it, but when a person's soul reaches up to his throa
Never, (you will never remain in this world forever!) When the soul (of a patient) reaches the clavicles
Nay, when the last breaths come up to the throat
No! In fact when the soul (heaves up and) reaches the collar bone (as it exits the body)
Yes, when (the soul) reaches the collar-bone (as it leaves the body
No! When the soul has reached the collar bone
Alas, when it reaches the throat
Truly, when the soul reaches the collarbone
By no means! When it cometh up to he collar-bone
Never so, for when life withdraws into the clavicula
No indeed! When it reaches the gullet
No indeed! (No doubt remains for the meaning of life) when it (the last breath) comes up to the throat
No indeed! When the soul reaches up to the collar bones
Nay! When the soul comes up to the throat
No way, when it (life) reaches to the collarbones (and the throat)
Yes, when it reaches to the collarbone
Nay, when the soul reaches the breastbone,
Nay; when a man´s soul reaches up to the throat
Alas, when it reaches the throat.
Behold! When in pangs of death
Yes, when it will reach to the throat.
Indeed, when (the soul) reaches the throat.
But, when (the soul) reaches the collar bon
Nay, when it comes up to the throat
No, but when/if the collar bones/verge of death reached
In the moment of death, when the soul comes up to the throat
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat
Hearken ! when the soul of the dying man comes up to the throat
No indeed! When the soul reaches the throat
Behold! when it (- the soul of a dying person) reaches the throat (to leave his body in death
Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit)
No indeed; when it reaches the clavicle
Assuredly. When a man's soul shall come up to his throat, in his last agony
Nay, but when the [soul] comes up into the throat
Aye, when the soul shall come up into the throat
No! But when a man‘s soul is about to leave hi
Undoubtedly, when (the final breath) reaches the throat,…
Indeed when it reaches as high as one's collarbone
No! When the life reaches the collarbones;
No, when the (soul) reaches the throat
No, but when the death - rattle is impending and it is time for the soul to part
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)